-
1 Tor
n1. гол; забитый мяч; забитая шайба (см. тж. Treffer)2. воротаam Tor vorbeischießen — пробивать мимо ворот;
am Tor vorbeiwerfen — бросать мимо ворот;
aufs Tor schießen — бить по воротам;
aufs Tor werfen — бросать [выполнять бросок] по воротам;
aus dem Tor laufen — выходить из ворот;
das Tor angreifen — атаковать ворота;
das Tor aufstellen — устанавливать ворота;
das Tor auslassen — в. слалом, г. лыжи пропускать ворота;
das Tor berennen — штурмовать ворота;
das Tor dem Spieler gutschreiben — записывать гол игроку;
das Tor hinunterziehen — в. поло топить ворота;
das Tor hüten — защищать ворота;
das Tor verfehlen — бить мимо ворот;
das Tor verlassen — покидать ворота;
direkt auf das Tor werfen — бросать непосредственно в ворота;
ein Tor anerkennen — засчитывать гол;
ein Tor gelten lassen — засчитывать гол;
ein Tor kassieren — пропускать гол;
ein Tor markieren — забивать гол;
ein Tor werfen — забрасывать мяч или шайбу в ворота;
ein Tor werten — засчитывать гол;
ein Tor zusprechen — засчитывать гол;
frei auf das Tor laufen — выходить один на один с вратарём;
für ein Tor sorgen — забивать гол;
im Tor spielen — играть в воротах;
im Tor stehen — стоять в воротах;
ins Tor köpfen — забивать гол головой;
ins Tor schlagen — бить по воротам;
ins Tor springen — влетать в ворота (о мяче, шайбе);
ins Tor werfen — бросать-[выполнять бросок] по воротам;
neben das Tor werfen — бросать рядом с воротами;
tnit einem Tor führen — вести с преимуществом в один гол;
Tor aus dem Konter — гол, забитый в контратаке
Tor nach einem Freistoß — гол, забитый со свободного удара
Tor nach einem Strafstoß — гол, забитый со штрафного удара
-
2 Gehäuse
n <-s, ->1) корпус; кожух; футлярdas Gehäuse éíner Uhr — корпус часов
2) раковина (улитки и т. п.)3) сокр от Kerngehäuse сердцевинаdas Gehäuse aus der Bírne heráússchneiden* — вырезать сердцевину из груши
4) спорт разг воротаim Gehäuse stéhen* (s) — стоять на воротах
-
3 Pfosten
m <-s, ->1) столб; стойка, подпорка; косяк (оконный, дверной)2) спорт сокр от Torpfosten стойка воротzwíschen den Pfósten stéhen* — стоять на воротах (о вратаре)
См. также в других словарях:
Стоять на воротах — Жарг. шк. Шутл. Дежурить на входе в школу. ВМН 2003, 33 … Большой словарь русских поговорок
СТОЯТЬ В ГОЛУ — занять место в воротах; вратарь. Еще в семидесятые годы прошлого века комментаторы «игры миллионов» нередко употребляли такие термины, как хавбек, аут, корнер, офсайд, пенальти, голкипер, форвард, вошедшие в русский язык из одесского, а не… … Большой полутолковый словарь одесского языка
ВОРОТА — Из ворот в ворота. Арх. Напротив. АОС 5, 104. Милости просим мимо ворот щей хлебать. Народн. Ирон. Отказ на просьбу пригласить в гости кого л. ДП. 750. От ворот поворот. Разг. Решительный отказ кому л. в чём л. ФСРЯ, 327; БТС, 853; ЗС 1996, 286;… … Большой словарь русских поговорок
игрок команды — ▲ игрок ↑ командная игра (какая) нападение (играть в нападении). нападающий. форвард. вратарь. голкипер. стоять на воротах [в воротах]. защищать ворота. защита. защитник. бек. стоппер. полузащита. полузащитник. хавбек. инсайд … Идеографический словарь русского языка
Песковка (Кировская область) — Песковка Страна Россия Статус поселок городского типа Входит в Кировскую область Административный центр Омутнинск Население (01/01/2001) 7.49 тыс. Площадь 26,17 км² Широта … Википедия
Меликсетян, Григор Вачеивич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Меликсетян. Григор Меликсетян … Википедия
Губерниев, Дмитрий Викторович — Дмитрий Губерниев спортивный комментатор Дата рождения: 6 октября 1974(1974 10 06) (38 лет) Место рождения: Дрезна, Орехово Зуевский район … Википедия
Скульптура — Запрос «скульптор» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Бронзовая скульптура «Медный всадник» (Санкт Петербург), 1768 1770 гг … Википедия
Брюс Гроббелаар — Брюс Гроббелар Общая информация Полное имя Брюс Дэвид Гроббелар … Википедия
Брюс Гроббелар — Общая информация Полное имя Брюс Дэвид Гроббелар … Википедия
Гроббелаар, Брюс — Брюс Гроббелар Общая информация Полное имя Брюс Дэвид Гроббелар … Википедия